001. 斯特拉︰嗷!

002. 罗斯:不管用。

003. 炸弹︰啊啊啊!

004. 鸟︰逗你玩儿!

005. 罗斯:[叹气]

006. 赛勒斯:呼呼!

007. [鸟儿们欢呼]

008. 小绿猪:你好啊?

009. [鸟妈妈桑晕倒]

010. 愤怒的小鸟介绍:

011. 大红:中提琴响起

012. 罗斯:噢,天哪。

013. 大红:他先惹我的。

014. 伦纳德:简直无语。

015. 伦纳德:把那给我。

016. Red: Yuck!

017. [一只绿猪拍着屁股]

018. 哑剧演员:我的天啊!

019. 伦纳德:又是那只鸟。

020. 恰克:这下尴尬了吧。

021. [自动扶梯停了下来]

022. Red: Viola

023. Bomb: Ahh!

024. 伦纳德:呼叫空军猪部!

025. 罗斯:不管用,不管用。

026. Stella: Ow!

027. [佩金帕裁判员摔倒了]

028. 大红:嘴巴,翅膀,身体!

029. 佩金帕裁判员:我的天啊!

030. 电影愤怒的小鸟经典台词:

031. 恰克:该“恰克”上场了!

032. 鲍勃:[向大红挥手问好]

033. 伦纳德:扬帆向猪岛起航!

034. 大红:哦,我过得糟透了!

035. 伦纳德:快给他们露一手。

036. [小鸟发出暴龙一样的吼声]

037. 炸弹︰不好意思,这锅我背。

038. Cyrus: Achoo!

039. 斯特拉:嘿,有东西过来了!

040. Ross: [sighs]

041. 伦纳德:各位好!在下是猪。

042. 大红:和你聊天真的很开心。

043. [观众群里传来明显的喘息]

044. 大红:是时候愤怒了!开火!

045. 恰克:这些猪在偷走我们的蛋!

046. 伦纳德:我们练习过上百次了。

047. Ross: Oh, man.

048. 伦纳德:噢,我们这是往哪走。

049. 伦纳德:来自猪之世界的问候!

050. 大红:对,要的就是这个效果。

051. 玛蒂尔达:接招吧,死肥猪们!

052. [大红准备好了朝向绿猪的弹弓]

053. 大红:你都不问一下一些基本问题!

054. Birds: Surprise!

055. Mime: Oh my gosh!

056. 鸟销售员:大红你好啊,过得怎么样?

057. [the birds cheer]

058. Ross: Not working.

059. 大红:他们跑到哪儿,我们就追到哪儿!

060. 爱情应该是一种温柔的感觉,而不是伤害与伤痛。

061. 在面对困难和挫折时,永远不要失去勇气和希望。

062. 恰克:[跟大红耳语道]猪是啥玩意儿?

063. 伦纳德:如果你是我的话那做的真不错。

064. 即使经历了漫长的黑夜,也一定会迎来美好的黎明。

065. 佩金帕裁判员:你的这些想法完全没必要!

066. Pig: How you doing?

067. Red: He started it.

068. 玛蒂尔达:我们将会通过动作舒缓我们的愤怒。

069. 伦纳德:[面向鸟群]我们会重新来一次进场。

070. Red: Oh, Im horrible!

071. 佩金帕裁判员:你让我们的客人感到很不舒服!

072. 大红:好吧,这招如何?她能从屁股喷射火球。

073. Chuck: Its Chuck time!

074. Red: Yeah, point made.

075. [a pig slaps his butt]

076. 伦纳德:[看见一只蛋]这难道就是我想的那个?

077. 人生就像一场马拉松比赛,需要坚持和毅力才能跑到终点。

078. Leonard: Unbelievable.

079. [他用脑袋撞了下自动扶梯按钮使其倒转了起来]

080. 大红:不好意思!这些东西很脆弱好吧?不是你的。

081. Leonard: Give it to me.

082. 佩金帕裁判员:看来某人在这又犯了爱生气的毛病!

083. 炸弹︰有时,当我沮丧的时候,我就想要炸平一切。

084. Leonard: That guy again.

085. Red: Beak, wing, giblets!

086. [Elder bird woman faints]

087. Bobby: [waves "hi" to Red]

(Www.qiUJUzi.cOM 求句子网小美整理发布)

088. Judge Peckinpah: Holy moly!

089. Red: Nice chatting with you.

090. [大红突然把他的长袍脱掉结果佩金帕裁判员站在赛勒斯上面]

091. [Petunia roars like a t-rex]

092. [Judge Peckinpah falsl down]

093. Matilda: Take that, porkers!、

094. Red: Time to get angry! Fire!

095. 大红:我是只充满激情的鸟吗?是。但是我和你不一样又怎么了?

096. [the escalator suddenly stops]

097. Leonard: Show em how we do it.

098. Leonard: Oh, where were going.

099. Stella: Hey, somethings coming!

100. Leonard: Greetings! I am a pig.

101. 佩金帕裁判员:你试着提醒我们,但是我们没有听。我们现在怎么办?

102. Ross: Not working, not working.

103. 人生就像一场旅行,路上会遇见很多人和事,但我们需要走过来才能看到风景。

104. Bomb: Oh, excuse me, party foul.

105. [Red gets slingshot by the pigs]

106. 大红:那就是我,大红。我还是个孩子起就不能融入集体。没人理解我。

107. Chuck: Well, this just got awkward.

108. Leonard: Set sail for Piggy Island!

109. 鲍勃妈妈:[在大红攻击了愤怒控制指示牌后]小鲍勃,别看!别被他传染了!

110. Leonard: Call in the Piggy Air Force!

111. Leonard: That went well, if youre me.

112. 电影愤怒的小鸟经典台词

113. Chuck: The pigs are stealing our eggs!

114. 大红:我才没有爱生气的毛病,你才有。你不觉得你穿的那件大长袍在把我们当傻子吗?

115. Chuck: [whispering to Red] Whats a pig?

116. 大红:这些绿猪真的是又神秘又怪异,对吗?我不相信他们!我觉得他们在谋划着点什么!

117. Bubbles: I told you not to mess with me!

118. 大红:除了我没人意识到发生什么了吗?整个世界陷入了危险之中!需要我们去阻止他们!

119. 恰克:老鹰,白鹭,孔雀,战士,高山,树木,兔子,鱼类,蝗虫,鸽子,当然还有,鸭子。

120. 大红:我们要把那些蛋夺回来!振作起来,我们是鸟!我们是恐龙的后代!我们不是好欺负的!

121. Red: And youre not asking basic questions!

122.

,这部动画电影改编自同名手游,讲述了一群不会飞的小鸟们平静的生活被打破的故事。

123. Leonard: We practiced this a hundred times.

124. Judge Peckinpah: Your opinion is not needed!

125. Leonard: Greetings from the world of the pig!

126. [theres an audible gasp from the crowd watching]

127. Leonard: [to the birds] Were gonna come in again.

128. Red: Excuse me! Those are fragile, alright? Not yours.

129. Judge Peckinpah: You are makin our guest feel unwelcome!

130. Leonard: [seeing one of the eggs] Is that what I think it is?

131. Red: That is where they went, and so that is where were going!

132. 大红:[大红躺床上睡觉,突然花盆砸向了他]噢![结果是个小孩在对着他的房子外墙踢足球。他对着这孩子假笑了下,然后把他踢飞了]

133. Bomb: Sometimes, when I get upset, I have been known to blow up.

134. Judge Peckinpah: There seem to be a recurring issue here! Anger.

135. Matilda: Were gonna be working managing our anger through movement.

136. Red: Well, how about that? She can shoot fireballs out of her butt.

137. [He hits a button with his head which makes the escalator go in reverse]

声明:本站所收录作品、热点评论、图片等信息部分来源互联网,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯。内容不代表本网站的观点和立场。请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。本站所有图文由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,所有作品版权归原创作者所有,根据《信息网络传播权保护条例》,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!